日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第51讲:基于人际关系要素的汉译日思考
由中国外文局旗下人民中国杂志社、教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会联合主办、由中国日语教学研究会协办的第四届人民中国杯日语翻译大赛自2021年1月开赛以来,受到社会各界的广泛关注和积极响应。
参赛入口
长按识别以下二维码进入公众号
点击栏目中的“翻译大赛”,选择“人民中国杯”
即可进入报名页面↓
识别二维码 关注我们 报名参加比赛 |
关于大赛详细信息,请扫码添加人民中国杯微信服务号,及时接收大赛相关信息推送,第一时间解答您的疑问↓
讲师介绍
刘丹丹,日本大阪大学语言文化学博士,辽宁师范大学外国语学院日语系副教授,硕士生导师。现任辽宁师范大学外国语学院日语系主任。著有专著一部,译著多部,参与了由教育部国家语委发布,商务印书馆出版的语言生活绿皮书系列丛书《中国语言生活状况报告》的日译与对日传播工作。
辽宁师范大学日语专业介绍
辽宁师范大学外国语学院日语系创建于1963年,是我国高校中起步较早的日语专业之一,是中国日语教学研究会常务副会长单位,在2014年辽宁省本科教学评估中排名第三。现有专任教师19人,教授1人,副教授8人,硕士生导师8人。我校日语系本科教学有2个专业方向(日语师范类、日语普通类),其中,师范类专业是目前辽宁省唯一的日语师范类专业;学术型硕士研究生教学有4个研究方向:课程与教学论(研究方向:大学日语教学)、日语语言文学(研究方向:日本语言、日本文学、日本社会文化);专业型硕士研究生教学有2个专业方向:日语笔译、日语口译。
我校日语专业先后与日本十几所大学建立了校际交流关系,还积极引进“2+2”和“3+1”教学模式。通过不断的努力和创新,形成了自己的办学特色,培养了大批跃在国内外日语教学、外事、外贸、政府及企业等部门的优秀日语人才。
同时,我们也欢迎更多的老师参与人民中国杯日语翻译大赛的公开讲座!为更多日语学子提供翻译指导和学习提升的机会。再次感谢您对人民中国杯的关注和支持!
赛事辅导
第37讲 浅谈口译笔记第38讲 顺应论视阈下的中日文化语境与翻译第39讲 医疗翻译阶梯第40讲 在线翻译翻转课堂的教学实践第41讲 翻译大赛指导经验分享第42讲 日译汉翻译心得第43讲 认知视角下的翻译第44讲 日语新闻翻译探微第45讲《源氏物语》的汉译成语分析第46讲 我的翻译实践与心得第47讲 在语言学轨道上确保翻译的科学性第48讲 法律语言中道义情态的汉日互译策略第49讲 汉日语言学学术翻译第50讲 汉译日之加译技巧
长按二维码识别
关注我们
↓↓
黄金阅读时间
2.日语世界杯|秋季赛“紅葉の錦”惊喜来袭。这个金秋约定你!
3.日语名讲堂 | 人民中国杯辅导讲座第50讲:日译汉之加译技巧